拒絕酒水自帶的大連翻譯公司

? 翻譯資訊 ????|???? ?2021-07-14 06:27:11
翻譯公司的業(yè)務(wù)流程是,按照原稿的內(nèi)容,將其用另外一種文字表現(xiàn)出來。出稿后,作為認(rèn)證標(biāo)志,加蓋該翻譯公司印章,并附上資質(zhì),表示譯文的準(zhǔn)確性和權(quán)威性,并愿意為此負(fù)責(zé)。
  但是很多朋友往往只看到了后半段,而無視前半段的重要性,非要“自帶酒水”(自己翻譯好來蓋章)來大連翻譯公司消費(fèi)。因為不專業(yè)性,必然形成翻譯公司用信譽(yù)替對方背書的情況,所以大連信雅達(dá)翻譯公司屬于“拒絕酒水自帶”的大連翻譯公司的一分子。
  翻譯公司的價值是什么?該價值又集中體現(xiàn)在什么方面?
  有些看似字?jǐn)?shù)很少的翻譯,比如護(hù)照翻譯,真的是誰都可以翻譯嗎、答案是否定的。同時,翻譯要求客觀、準(zhǔn)確,遵循當(dāng)事人回避原則,需要有認(rèn)證資質(zhì)的第三方來居間進(jìn)行。而翻譯公司,作為一個翻譯機(jī)構(gòu),要保證成為一個盈利性翻譯組織,就必須遵守職業(yè)操守,職業(yè)道德,實際上因為各種法律的制約,也必須遵守。
  所以翻譯公司的價值在于其公正性與客觀性。“自帶酒水”難免出現(xiàn)問題,因為翻譯公司要最終為譯文負(fù)責(zé),所以不可以草率在外來譯稿上蓋章,如果非要這么做,也需要仔細(xì)校驗與核對,但是,這個過程所花費(fèi)的時間和形成的價值是遠(yuǎn)遠(yuǎn)大于從頭開始翻譯的。
   在看客戶自帶譯稿的目的是什么?答案很明確,就是降低價格!但是因為我們校驗他們的自帶稿件所花費(fèi)的成本要高于從頭翻譯的價格,所以不但不可以降低價格,反而有所增加。與虎謀皮,他們會同意嗎?
   基于以上原因,大連翻譯公司凡是正規(guī)經(jīng)營的都拒絕酒水(譯稿)自帶!