印第安納州駕照豎版翻譯模板

印第安納州駕照豎版翻譯模板

美國(guó)駕照翻譯在大連有很大的需求,但是基本上以加州加州翻譯為主。其他州的駕照翻譯很少,比如印第安納州。當(dāng)然美國(guó)駕照翻譯的目的都是用來(lái)?yè)Q中國(guó)駕照。 必須由有資質(zhì)的 大連翻...

查看詳細(xì)
翻譯禁忌第二講-貼圖

翻譯禁忌第二講-貼圖

在上一講中我們作為 大連翻譯公司 重點(diǎn)圍繞一些翻譯知識(shí)進(jìn)行了講解,今天進(jìn)行第二講:重點(diǎn)拓展,翻譯的禁忌有很多,但是有很多客戶并不理解,只是強(qiáng)調(diào)自己的要求,而忽略了辦事...

查看詳細(xì)
近期大連中國(guó)出生證明翻譯增加

近期大連中國(guó)出生證明翻譯增加

近期的大連翻譯市場(chǎng),整體翻譯業(yè)務(wù)量抬頭,尤其是中國(guó)出生證明翻譯的數(shù)量增加。 表現(xiàn):就是一些外籍華人孩子的出生證明,因?yàn)榇筮B出具的出生證明上無(wú)論是新生兒的姓名還是父母...

查看詳細(xì)
大連開發(fā)區(qū)日企安全數(shù)據(jù)表翻譯

大連開發(fā)區(qū)日企安全數(shù)據(jù)表翻譯

大連開發(fā)區(qū)的日企在生產(chǎn)上會(huì)用到各種化學(xué)資材,這部門化學(xué)品根據(jù)規(guī)定要進(jìn)行嚴(yán)格的管理,所以日企在采購(gòu)這些化學(xué)資材時(shí),隨附的SDS(safety data sheet)需要翻譯過(guò)來(lái),以便使用者更好...

查看詳細(xì)
英文直譯是個(gè)好方法但是不能一根筋

英文直譯是個(gè)好方法但是不能一根筋

在翻譯過(guò)程中,對(duì)于一些費(fèi)主體的專有名詞,可以采用英文直譯的方法,而不必非要譯出,也就是說(shuō)可以直接寫英文。這里提到的非主體是指該對(duì)象不是該文件的當(dāng)事人或者主要陳述的...

查看詳細(xì)