大連信雅達翻譯服務有限公司,上午接到客戶的日本國內(nèi)新冠軍病毒疫苗接種的翻譯,本次的格式和以往的不同,很復雜,費了很多時間。所以將其發(fā)布出來,供朋友們參考使用,大連...
想象中的翻譯公司與現(xiàn)實中翻譯公司的差異
大連翻譯公司 也和大家一樣,常叨咕一句口頭禪:想象很豐滿 ,現(xiàn)實很骨感??傊褪窍氡磉_想象和現(xiàn)實之間的落差唄。回想大約10年前,網(wǎng)絡上到處充斥著比較想象中的大學生活和現(xiàn)...
大連翻譯公司護照翻譯速報
日前,接到韓國護照翻譯反饋,特做出次速報,供其他 大連翻譯公司 同行參考,同時也希望外地的活躍在大連翻譯市場上的翻譯件機構(gòu)借鑒,因為路途遙遠,更需謹慎。 經(jīng)過:一個韓...
走出教科書翻譯的窠臼
翻譯工作者學習外語當初是從教科書上的單詞開始的,一步步到句子翻譯,再到復雜的成篇文稿翻譯,大抵如此。 但是教科書的編寫者有他的著眼點,通常本著通俗易懂的角度,進行單...

