大連國外出生嬰兒回國落戶

大連國外出生嬰兒回國落戶

一.基本手續(xù) 1.父母《中華人民共和國護照》、《居民戶口簿》、《居民身份證》、《結(jié)婚證》 2.兒童出生國簽發(fā)的《出生證明》。 3.由有資質(zhì)的大連翻譯公司翻譯的《出生證明》中文件...

查看詳細
翻譯公強化行業(yè)管理的好處

翻譯公強化行業(yè)管理的好處

翻譯服務(wù)行業(yè)內(nèi)推行標(biāo)準(zhǔn)化經(jīng)營,能促進各翻譯企業(yè)相互理解.相互交流,提高信息傳遞效率;能全面地節(jié)約人力和物力,降低成本;能提高服務(wù)質(zhì)量,保護顧客和社會公共利益。而強化...

查看詳細
翻譯在國際化中的角色及其面臨的挑戰(zhàn)

翻譯在國際化中的角色及其面臨的挑戰(zhàn)

各種規(guī)模的公司都將向國際市場擴張視為提高盈利能力和增強銷售業(yè)績的一種方式。然而,他們的營銷材料和產(chǎn)品信息的翻譯的重要性卻經(jīng)常被忽視。 精明的營銷人員會知道營銷內(nèi)容的...

查看詳細
翻譯專用章的形制及使用方法

翻譯專用章的形制及使用方法

大連正規(guī)的翻譯公司通常都配有翻譯專用章的,雖然在翻譯稿上加蓋翻譯公司的G章也是沒有問題的,但是國際上通用的準(zhǔn)則是加蓋翻譯專用章的。 此前我們多次談到,翻譯專用章是需要...

查看詳細
翻譯簽名要用英文嗎?

翻譯簽名要用英文嗎?

稿件翻譯完成后,既要翻譯簽名又要翻譯公司蓋章,但是在翻譯簽名方面,各個翻譯公司處理方法比較混亂,各執(zhí)一詞,今天大連翻譯公司就來總結(jié)一下。 目前的通常做法是:從外文翻...

查看詳細